POUSEM AQUI
Em pouco mais de um ano de blog, só recebi 39 visitas da Alemanha. Matutei um pouquinho e concluí que isso provavelmente se deve ao fato de que não há nada escrito em alemão por aqui. Pois decidi que é hora de mudar isso. Com vocês, algumas belas palavras do idioma alemão para atrair nossos amigos da Germânia:
Que faceiro o povo germânico!
Verdammter Schweinehund! Herrgottkreuzverdammterdonnerwetternochmal! Zwei schwartze schleimige Schlangen sitzen zwischen zwei spitzigen Steinen und zischen!
Os holandeses, meu compatriotas, também vêm pouco aqui. Até hoje só recebi 4 visitas dos Países Baixos. Acho que também é chegada a hora de atraí-los para cá. Com vocês, algumas belas palavras do idioma holandês:
Que alegre o povo holandês!
Stommehond! Proost! Engel voor één dag! Alstublieft ja neen goed!
Não se tem notícia também dos dinamarqueses entre os visitantes deste blog. Se eu escrever uma saudação dinamarquesa talvez eles apareçam:
Que simpático o povo dinamarquês!
Jeg elsker Dig! Undskyld var venlig takk!
E o que dizer dos tailandeses, estes ingratos? Eu, notório propagador da cultura e hábitos tailandeses, nunca recebi uma visita sequer daquelas bandas. Convoco todos os tailandeses a dar uma passada aqui:
Que cativante o povo tailandês!
Treh nai proht khop khun plaau sabai dii!
E já que eu estou com a mão na massa, não custa nada chamar também os indonésios para confraternizar neste humilde blog:
Que supimpa o povo indonésio!
Terima kasih maaf silakan tidak bagus!
Que bonita é a humanidade!